View profile

亚马逊趣味大发现/史前无脊椎动物玩具/反电信诈骗大作战

Revue
 
这期中文版对应英文版的第二期。今后每周五会补一期旧的,一共需要十六周补完。每周二则是英文版最新一期的翻译。另外,非常抱歉的是,上一期的译文中相关链接都没有加。
 

Recomendo 中文

November 25 · Issue #4 · View online
每周六条推荐,来自 KK 和他的小伙伴们

这期中文版对应英文版的第二期。今后每周五会补一期旧的,一共需要十六周补完。每周二则是英文版最新一期的翻译。另外,非常抱歉的是,上一期的译文中相关链接都没有加。

骨器洗白白:
骨器收藏品应避免用含氯漂白剂来洗白,这样会损害骨质。使用高浓度过氧化氢溶液(也就是双氧水)可以让骨器瞬间白亮如新。一般药店里卖的都是稀释过的双氧水,浓度不够。到发廊或护发品商店里找店员要标有 Clairoxide 的瓶装高浓度双氧水(一种染发剂配液)或是类似产品。——KK 
趣味大发现:
亚马逊的趣味大发现上有很多非常酷炫的东东。像是这个奶滴状的碗(这个造型来自于一幅非常有名的照片——摄影师用了二十年时间,终于在 1957 年抓拍到了一张完美的奶滴溅起成皇冠状的照片)。我不知道亚马逊是怎么挑选出这些物品的。我个人尤其喜欢归在 Fun(趣味)这个栏目下的商品。——KK
学日文:
一个以 Dr. Moku(可译为“木博士”)为名的系列 app 利用记忆法帮助人们学习日文。我在六十分钟内记住了所有大约 100 个平假名和片假名。——MF
梳毛:
Tangle Teezer,让你爱上沐浴后梳头的感觉。只需很快地梳上那么几下,头发就溜溜顺。我那十岁的外甥女留了六十多公分的长发,特不爱梳头。但当我用这款梳子给她梳头时,她一声抱怨也没有。一个不会弄痛自己的小窍门:把头发都攥在手里,将梳子从头发底下插进来梳(这句翻译纯凭一个理工直男的想象)。——CL
动物玩具:
日本人卖的史前无脊椎动物玩具简直绝了。我说的不是那些凶猛恐龙或是什么上古捕食者,而是一些软塌塌的鼻涕虫和海底变形生物,它们早在亿万年前就已经灭绝了。“最喜欢的店”里有两款我最喜欢的模型:Opabinia (一种长着五只眼睛的古生物,学名“欧巴宾海蝎)和 Anomalocaris (学名“奇虾”,长着一对很大的复眼)。——KK 
找乐子:
接到所谓“微软技术支持”或是“税务专员”打来的诈骗电话时,我会直接把它转给 Jolly Roger (绰号“欢乐罗杰”)——一款用“哼哼哈哈”和插科打诨来对付那些骗子的语音应答软件(一年只要六美刀)。让它跟他们消磨时光好了。听听这些“实战”录音,还真有不少乐子呢!——MF

— KK,Mark Frauenfelder,Claudia Dawson (翻译:拙尘)

Did you enjoy this issue?
Thumbs up 1ae5a7bdfcd3220e2b376aa0c1607bc5edaba758e5dd83b482d03965219a220b Thumbs down e13779fa29e2935b47488fb8f82977fedcf689a0cc0cc3c19fa3c6bb14d1493b
If you don't want these updates anymore, please unsubscribe here
If you were forwarded this newsletter and you like it, you can subscribe here
Powered by Revue