亚马逊趣味大发现/史前无脊椎动物玩具/反电信诈骗大作战

Revue
 
这期中文版对应英文版的第二期。今后每周五会补一期旧的,一共需要十六周补完。每周二则是英文版最新一期的翻译。另外,非常抱歉的是,上一期的译文中相关链接都没有加。
 

Recomendo 中文

November 25 · Issue #4 · View online
每周六条推荐,来自 KK 和他的小伙伴们

这期中文版对应英文版的第二期。今后每周五会补一期旧的,一共需要十六周补完。每周二则是英文版最新一期的翻译。另外,非常抱歉的是,上一期的译文中相关链接都没有加。

骨器洗白白:
骨器收藏品应避免用含氯漂白剂来洗白,这样会损害骨质。使用高浓度过氧化氢溶液(也就是双氧水)可以让骨器瞬间白亮如新。一般药店里卖的都是稀释过的双氧水,浓度不够。到发廊或护发品商店里找店员要标有 Clairoxide 的瓶装高浓度双氧水(一种染发剂配液)或是类似产品。——KK 
趣味大发现:
亚马逊的趣味大发现上有很多非常酷炫的东东。像是这个奶滴状的碗(这个造型来自于一幅非常有名的照片——摄影师用了二十年时间,终于在 1957 年抓拍到了一张完美的奶滴溅起成皇冠状的照片)。我不知道亚马逊是怎么挑选出这些物品的。我个人尤其喜欢归在 Fun(趣味)这个栏目下的商品。——KK
学日文:
一个以 Dr. Moku(可译为“木博士”)为名的系列 app 利用记忆法帮助人们学习日文。我在六十分钟内记住了所有大约 100 个平假名和片假名。——MF
梳毛:
Tangle Teezer,让你爱上沐浴后梳头的感觉。只需很快地梳上那么几下,头发就溜溜顺。我那十岁的外甥女留了六十多公分的长发,特不爱梳头。但当我用这款梳子给她梳头时,她一声抱怨也没有。一个不会弄痛自己的小窍门:把头发都攥在手里,将梳子从头发底下插进来梳(这句翻译纯凭一个理工直男的想象)。——CL
动物玩具:
日本人卖的史前无脊椎动物玩具简直绝了。我说的不是那些凶猛恐龙或是什么上古捕食者,而是一些软塌塌的鼻涕虫和海底变形生物,它们早在亿万年前就已经灭绝了。“最喜欢的店”里有两款我最喜欢的模型:Opabinia (一种长着五只眼睛的古生物,学名“欧巴宾海蝎)和 Anomalocaris (学名“奇虾”,长着一对很大的复眼)。——KK 
找乐子:
接到所谓“微软技术支持”或是“税务专员”打来的诈骗电话时,我会直接把它转给 Jolly Roger (绰号“欢乐罗杰”)——一款用“哼哼哈哈”和插科打诨来对付那些骗子的语音应答软件(一年只要六美刀)。让它跟他们消磨时光好了。听听这些“实战”录音,还真有不少乐子呢!——MF

— KK,Mark Frauenfelder,Claudia Dawson (翻译:拙尘)

Did you enjoy this issue?
Thumbs up 1ae5a7bdfcd3220e2b376aa0c1607bc5edaba758e5dd83b482d03965219a220b Thumbs down e13779fa29e2935b47488fb8f82977fedcf689a0cc0cc3c19fa3c6bb14d1493b
Carefully curated by Recomendo 中文 with Revue.
If you were forwarded this newsletter and you like it, you can subscribe here.
If you don't want these updates anymore, please unsubscribe here.